Cucumis.org Traducciones solicitadas https://www.cucumis.org/ Traducciones solicitadas Buscar Idioma de origen Árabe, Alemán Idioma de destino Francés, Árabe, Alemán es Mon, 24 Jun 2024 00:18:23 +0000 https://www.cucumis.org/images/cucumis0.gif Cucumis.org Traducción https://www.cucumis.org/ 150 150 Cucumis es un sitio donde puede enviar textos para que sean traducidos por la comunidad السلام عليكم مرحبا بجميع الضيوف اليوم شاقدم لكم... - Árabe - Francés https://www.cucumis.org/traduccion_4_t/ver-traduccion_v_293637_20.html السلام عليكم مرحبا بجميع الضيوف اليوم شاقدم لكم ماقمت بانجازه في مدة شهرين Tue, 05 Feb 2019 12:06:33 +0000 Anā āsifun lilghāyah... ZamÄ«lu al-'amal ghabiyy - Árabe - Francés https://www.cucumis.org/traduccion_4_t/ver-traduccion_v_292946_20.html Anā āsifun lilghāyah... ZamÄ«lu al-'amal ghabiyy Fri, 16 Dec 2016 00:02:34 +0000 عضنيرنسمظك تبنقمشكطتد وبتي ستنق تدتنصمطاا ذوتبن... - Árabe - Francés https://www.cucumis.org/traduccion_4_t/ver-traduccion_v_293089_20.html عضنيرنسمظك تبنقمشكطتد وبتي ستنق تدتنصمطاا ذوتبن بت يتسمذت ذوسنين تبت اضطيو بتي Ø¬Ø ... Sun, 04 Dec 2016 01:08:29 +0000 Frei ist, wer ein Zuhause hat. - Alemán - Árabe https://www.cucumis.org/traduccion_4_t/ver-traduccion_v_293021_7.html Frei ist, wer ein Zuhause hat. Thu, 27 Oct 2016 19:27:45 +0000 namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten - Alemán - Árabe https://www.cucumis.org/traduccion_4_t/ver-traduccion_v_289494_7.html Indem sie sich selbst neu erschaffen, treten Künstler über ihre zeitliche und räumliche Position hinaus. Jetzt hat Salim sich darum bemüht, über das Leben in seinem Heimatort Teherán hinauszutreten, indem er sein 6. Album, namoWoman, komponiert hat. Es ist ein instrumentales und av ... Thu, 14 Nov 2013 18:15:18 +0000